3上一篇  下一篇4 2010年5月11日  新闻热线 010-63744178 放大 缩小 默认  
返回版面  
  版面导航

国际展览局主席:缘结中国世博茶


  蓝峰把品茗杯再一次放在鼻端又闻了一闻,并且轻轻吐纳,迟迟舍不得放下手中的闻香杯,尽情享受着中国茶的香韵。

  2010年4月30日晚,在上海世博会开幕式上,国际展览局主席让·皮埃尔·蓝峰用略带生疏的汉语为本届世博会的开幕送上友好的幽默和祝福,引来现场观众五次雷鸣般的掌声。“中国是文明古国,中国城市近年来发生的巨大变化是史无前例的。”让·皮埃尔·蓝峰赞美中国。

  5月6日,上海世博会迎来了开园的第六天,上午11时20分,国际展览局主席让·皮埃尔·蓝峰等部分国际官员来到了联合国馆。参观联合国馆的时间用了不足5分钟,但是在品尝中国世博十大名茶的时间却用了20分钟。在联合国馆的VIP贵宾室,联合国副秘书长贝楠与蓝峰主席交流之后,便有请蓝峰主席走到贵宾室的一个大窗幕前,不动声色地突然拉开大幕,顿时,一台茶桌和两位中国世博茶仙子犹如天降似地出现在蓝峰主席面前,只见蓝峰主席先是一愣,继而为贝楠先生设计出如此富有创意、精彩的画面大声道:“Oh,Chinese Tea!”然后又兴奋地大赞茶仙子:“So Beautiful! So Beautiful!”

  当蓝峰主席听到中国茶文化同样有着五千年的历史时,颇感惊讶,并连声赞叹。只见蓝峰主席一边高兴地品着中国茶,一边聆听着文明古国的茶文化历史,一边又不停地询问中国茶叶的知识。当蓝峰主席看完整套中国功夫茶艺后,不仅仅为中国的茶艺惊呆,同时也为两位茶仙子娴熟的泡茶技艺惊呆了。更让蓝峰主席不可思议的是,原来中国茶还可以品出这样一种滋味和情调。

  就在品茶临近结束时,来自安溪的中国世博茶仙子吴安萍用英语向蓝峰问道:“尊敬的蓝峰主席,您在品尝安溪铁观音之后,觉得中国的‘铁观音’味道如何?”蓝峰先生笑答:“有一种非常好的清香在喉口,感觉非常舒服。”不等说完话,蓝峰先生自己把品茗杯再一次放在鼻端又闻了一闻,并且轻轻吐纳,迟迟舍不得放下手中的闻香杯,他要尽情享受着中国茶的香韵。“喜欢这茶吗?”随后,茶仙子吴安萍轻轻地向蓝峰主席问了一声。“Smells good,I like it very much”。想不到蓝峰主席连声回答两遍。

  稍后,当茶仙子吴安萍把一盒安溪铁观音茶递向了蓝峰主席手中,另一位茶仙子吕颖马上向蓝峰主席说:“希望主席先生把这盒茶带回去慢慢品尝,希望能够品出中国味。”蓝峰主席则用不太熟练的汉语说:“谢谢!谢谢!”以表示对中国世博十大名茶的真诚的谢意。

  让·皮埃尔·蓝峰曾说:“上海世博会选择的主题‘城市,让生活更美好’具有强烈的现实意义。”实际上,中国茶作为“和谐使者”,作为“文明使者”,中国茶选择“喝茶,让城市生活更美好”、“喝茶,让人类生活更健康”的主题,正是“城市,让生活更美好”的重要载体和媒介,同样具有强烈的现实意义。

3上一篇  下一篇4


报社简介 - 广告服务订阅报纸 - 记者查询 - 记者站联系方式
中华合作时报、中国合作经济、中国农资的电子版内容版权归中华合作时报社所有 转载请联系本网站管理员并注明出处
特别声明:本站若有侵害其他单位与个人权益的文章或内容,请尽快告知本站管理员,将立即删除
电话:010-63703494 传真:010-63702680 电子邮件:web@zh-hz.cn
京ICP备05031563号